-
1 заполнение уровней
Русско-английский словарь по микроэлектронике > заполнение уровней
-
2 заполнение уровней
-
3 заполнение уровней
level occupation, level filling -
4 доступный для заполнения
1. available for occupation2. availablly for occupationРусско-английский научный словарь > доступный для заполнения
-
5 работа в течение испытательного срока
1) Law: entry level job, entry level occupation2) Advertising: entry-level jobУниверсальный русско-английский словарь > работа в течение испытательного срока
-
6 ученичество
1) General subject: apprenticeship, discipleship, noviciate, novitiate, pupilage, tirocinium, pupillage2) General subject: (рел.) disciplemaking3) Law: entry level job, entry level occupation4) Accounting: apprentice training5) Advertising: entry-level job6) Business: traineeship7) leg.N.P. apprenticeship (labor law) -
7 заполнение уровней
1) Engineering: filling of states (энергетических)2) Physics: level occupationУниверсальный русско-английский словарь > заполнение уровней
-
8 уровень занятости
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > уровень занятости
-
9 уровень занятости
-
10 плотность заполнения уровней энергии
Русско-английский научный словарь > плотность заполнения уровней энергии
-
11 профессия
1. capacity2. craft3. function4. line of profession5. post6. skill7. working status8. profession; calling; trade9. business10. calling11. occupationпрофессия, вредная для здоровья — unhealthy occupation
сфера услуг, обслуживающие профессии — tertiary occupation
12. tradeпрофессии, относящиеся к сфере обслуживания — service trades
13. vocation14. walk of lifeобщественное положение; профессия — walk of life
Синонимический ряд:специальность (сущ.) ремесло; специальность -
12 коэффициент использования
1) General subject: use factor2) Military: factor of utilization, in-commission rate, utilization coefficient3) Engineering: activity factor, application rate, application rate (ar), coefficient of utilization, degree of utilization, duty cycle, duty factor (оборудования), fill (напр. линии связи), load ratio, operating factor (оборудования), operating ratio, operation factor (оборудования), operation ratio, operational factor (оборудования), output factor, throughput, usage, usage factor, use effect, utilization, utilization factor4) Mathematics: capacite factor, coefficient5) Railway term: coefficient of output, coefficient of performance, consumer's load factor (энергосистемы)6) Economy: coefficient of recovery (питательных веществ), measure of utilization (напр. обслуживающего устройства), rate of use, up-time ratio (напр., оборудования), utilization parameter, utilization rate (производственных мощностей)7) Accounting: coefficient of occupation, fill, measure of utilisation (напр. обслуживающего устройства), utilisation factor, utilisation parameter, utilisation rate (производственных мощностей), utilisation ratio8) Automobile industry: operation factor (отношение длительности фактического использования машины или оборудования ко всему рассматриваемому промежутку времени)9) Telecommunications: occupation efficiency10) Information technology: activity ratio, percent uptime (машинного времени), processing ratio (отношение эффективно используемого времени к полному машинному времени), utilization ratio (отношение эффективно используемого времени к полному машинному времени)11) Oil: activity factor (оборудования), capacity factor (оборудования), efficiency, output coefficient, packing factor, readiness factor (оборудования), usage coefficient, utilization rate (оборудования, скважин)12) Toxicology: UF, utilization factor, UF13) Fishery: rate of removal14) Astronautics: utilization efficiency factor15) Transport: percentage of miles laden16) Theory of mass service: clearing ratio, servicing factor17) Metrology: duty cycle (например, оборудования), duty factor (например, оборудования)18) Mechanics: efficiency ratio, net working rate19) Ecology: oxygen utilization quotient, utilization quotient20) Advertising: use efficiency21) Business: stock utilization22) Sakhalin energy glossary: operations factor23) Solar energy: utilizability function24) EBRD: availability (оборудования, электростанции и т. п.), operating ratio (OR)25) Automation: duty factor (напр. станка), (технического) efficiency ratio (напр. станков), (технического) net working rate (напр. станка), (технического) operating ratio (напр. станков), utilization (оборудования), (технического) utilization coefficient, (технического) utilization factor, utilization factor (оборудования), (технического) utilization level, (технического) utilization rate (напр. станков), (технического) utilization ratio (напр. станков), (технического) work rate (напр. станков), (технического) working efficiency (напр. станка), (технического) working rate (напр. станков)26) Quality control: coefficient of efficiency, load factor27) Robots: degree of utilization (оборудования), percent uptime (оборудования)28) Sakhalin S: operating factor (предприятия)29) Sakhalin A: interactive ratio, unity ratio30) Makarov: capacity factor (мощности, ёмкости водохранилища и т.п.), clearing ratio (ТМО), coefficient of occupation (ТМО), coefficient of recovery (напр. питательных веществ растениями), efficiency (машины), efficiency (напр. питательных элементов удобрений растениями), fill (ТМО), load ratio (ТМО), operation factor (напр. оборудования отношение времени использования к календарному времени), recovery rate (напр. питательных веществ, удобрений растениями), servicing factor (ТМО), up-time ratio (напр. оборудования), use coefficient (напр. питательных элементов удобрений, корма), use efficiency (напр. питательных элементов удобрений), utilizability function (солнечной радиации), utilization coefficient (напр. питательных элементов удобрений, корма), utilization parameter (ТМО)31) Electrical engineering: load ratio (оборудования), (эксплуатационного) operating time ratio, use factor (мощности), utilization factor (мощности)32) General subject: capacity factor (воды)Универсальный русско-английский словарь > коэффициент использования
-
13 заселённость
1) Engineering: level population (энергетического уровня), population, population density2) Physics: population (состояния)3) Electronics: occupancy, occupation4) Cytology: confluency (доля объема занятого культурой клеток как процентное соотношение от максимальной доли, которую могут занимать клетки в данной питательной среде)5) Makarov: occupation density (энергетических уровней), population density (энергетических уровней) -
14 культурный слой
1) Geology: cultural layer, cultural level2) Archaeology: occupation layer -
15 положение
1) General subject: angle, bearings, berth, billet, capacity, case, condition, degree, enaction, enactment, exposal (в отношении стран света), fettle, hand, instruction, lay (чего-либо), lie, lieu, location, pass, place, plight, plight (обыкн. плохое, трудное), plighter (обыкн. плохое, трудное), pliskie, point, policy (АД), position, possie, post, post paper, posture, provision (договора и т. п.), provision (Regulation on), provisions (документ), rank, rating, reg, regulation (usually) (of a law or regulation), rules and regulations, siege, situation, situs, stance, standing, standing order, statement, status, statute (major document) (of a law or regulation), stead, thesis, attitude, shift constantly, things (a general state of affairs: Things are even worse now for the automotive industry.), tenet, article, spot2) Biology: exposition (в отношении стран света), postural4) Naval: establishment, lay-out, stat5) Medicine: catastasis, lie (плода в матке), semiprone position7) American: city8) Obsolete: estate9) Military: Reference terms (документа), (рас) lay, mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи), position, stature, (служебное) status, term, whereabouts10) Engineering: condition (состояние), coordinate, placing, position (местонахождение), postulate (утверждение), proposition (утверждение), provision (напр. договора), setting, stand, state (состояние), statement (утверждение), station11) Construction: principle, process, spec (технических условий), specification (технических условий)12) Mathematics: level, locus, proposition, score (на шкале)13) Religion: Provisio ("provision", сокр. Prov.), status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)14) Railway term: trim15) Law: alienage, character, constitution, disposition (договора, закона), provision (договора и т.п.), provision (договора, закона и т. д.), provision (договора, закона и т.д.), standing orders, undertaking, statute17) Accounting: estate (напр. материальное), rule, ruling18) Diplomatic term: case (дел), plight (обыкн. плохое, затруднительное), scale, stipulation (договора и т.п.), way19) Psychology: contention, standing (в обществе), ubiety20) Scottish language: plisky21) TV: notch (рукоятки переключателя)23) Information technology: location (местонахождение), orientation, place ment, turn (игрока в игре)24) Special term: (пространное) attitude25) Astronautics: fixity, guideline27) Advertising: plight (обычно трудное или плохое)29) Business: footing, occupation, regulation, setup30) Drilling: aspect31) Sakhalin energy glossary: regulation (документ)32) EBRD: by-laws, clause, provision, terms of reference (TOR)34) Automation: attitude (в пространстве), (место) location, point (рабочего органа), (заданное) position35) Quality control: provision (документ), (существующее) status37) leg.N.P. position (e.g., in the phrase "important position"), regulation (e.g., in an enactment or a treaty), standing (e.g., social), state (e.g., of affairs), status (e.g., of women)38) Aviation medicine: positioning39) Makarov: aspect (относительное), exposure (в отношении стран света), locus (в пространстве)40) Archaic: predicament41) Microsoft: dock -
16 ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
@благосостояниеwelfare, well-being@соцстрах @социальное страхованиеsocial security@система социальной защитыsocial safety net@заработная плата @зарплатаsalary, wages@месячный окладmonthly salary@гонорарhonorarium/royalty@платаpay, fee@денежные пособияallowances, benefits, payments@льготыbenefits@безработицаunemployment@занятостьemploymentполная занятость - full employment@биржа трудаlabor market@распределение на работуjob assignment system@сдельная оплата трудаpiece work@почасовикcontract, part-time employee@оплачиваемый отпускpaid leave@декретный отпускmaternity leave@больничный листsick leave, certified sick leaveSyn: бюллетень @выходить на пенсиюto retire (on pension)@пенсионерretiree, pensioner@пенсия поpension forОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ случаю потери кормильца - loss of breadwinner ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ инвалидности, нетрудоспособности - disability pension @средняя продолжительность жизниaverage life expectancy@профсоюзtrade union@рабочее законодательство @трудовое законодательствоlabor legislation@охрана трудаlabor protection@меры безопасности трудаlabor safety regulations@техника безопасностиlabor safety devices@работа на вредном производствеhazardous occupation@производственная травмаindustrial injury@профессиональное заболеваниеoccupational disease@коллективный договорcollective bargaining agreement@арендный подрядleasing contract@семейный подрядfamily contract@установление производственных нормquota setting@материальная заинтересованность @материальные стимулыmaterial/financial incentives@премияbonus@повышениеpromotion@взыскание @нагоняй @выговорreprimand@увольнениеdismissal, firing@сменаshift@иждивенцыdependents@квалифицированные кадрыskilled/trained personnel@бригадаteamSyn: команда @завком @фабкомplant committee@цехshop@поточные линииproduction/assembly lines@смежная отрасльrelated industry@ремонтные работыrepair, overhaul@госприемкаstate quality control@наёмhiring@сверхурочная работаovertime work@рабочий деньworking day@скользящий графикflexitime@работа на местах @полевые работыfield work@лоббиlobby, pressure group@НПО @неправительственная организацияnongovernmental organization (NGO)@некоммерческая организацияnonprofit organization@конференция по объявлению взносовpledging conference@доброволецvolunteer@работа на общественных началахvolunteer work@пожертвование, дарdonation@сбор средствfund raising@черта бедностиpoverty line@прожиточный минимумminimum level subsistence@грамотностьliteracy@неграмотностьilliteracy@питание @рациональное питаниеnutrition@голодhunger/famine@недоеданиеmalnutrition@наркомания @злоупотребление наркотикамиdrug abuse@наркоманdrug addict@жилищная проблемаhousing problem@трущобыslums@бездомные @бомжи @без определенного места жительстваhomeless@постоянное место жительства @ПМЖpermanent residence@беженцыrefugees@перемещенные лицаdisplaced persons@МККК @Международный Комитет Красного КрестаInternational Committee of the Red Cross (ICRC)@права человекаhuman rights@нарушения прав человекаhuman rights violations@геноцидgenocide@этническая чисткаethnic cleansing@дедовщинаdangerous hazing by senior personnel (in the army)@престарелыйaged@инвалидdisabled@проблема отцов и детейgeneration gap@продолжительность жизниlife expectancy@коэффициент рождаемости рождаемостьbirth rate@смертностьmortality rate@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
-
17 указатель
mFRA voyant mDEU Sichtknopf mENG indicatorITA indicatore m otticoPLN wskaźnik mRUS указатель mсм. поз. 2271 на
—FRA tableau m indicateur d’occupation de placesDEU Platzbelegungstafel fITA quadro m indicatore dei posti occupatiPLN tabliczka f zajętości miejscRUS указатель m занятости местсм. поз. 1841 на
указатель направления (внутренний)
—FRA plaque f d’itinéraire, intérieureDEU Wagenlaufschild n, inneresITA targa f d'itinerario, internaPLN tablica f kierunkowa, wewnętrznaRUS указатель m направления (внутренний)см. поз. 2914 на
указатель направления (наружный)
—FRA plaque f d’itinéraire, extérieureDEU Wagenlaufschild n, äußeresITA targa f d'itinerario, esternaPLN tablica f kierunkowa zewnętrznaRUS указатель m направления (наружный)см. поз. 2913 на
указатель номера вагона (наружный)
—FRA plaque f de numérotation extérieureDEU Nummernschild n, äußeresITA targa f esterna di numerazionePLN tabliczka f numeracji wagonu, zewnętrznaRUS указатель m номера вагона (наружный)см. поз. 2915 на
указатель номера вагона (внутренний)
—FRA plaque f de numérotation, intérieureDEU Nummernschild n, inneresITA targa f interna di numerazionePLN tabliczka f numeracji wagonu, wewnętrznaRUS указатель m номера вагона (внутренний)—FRA indicateur m de niveau d’eauDEU Wasserstandsanzeiger mITA indicatore m di livello dell'acquaPLN wskaźnik m poziomu wodyRUS указатель m уровня водысм. поз. 1935 на,
FRA regard m de trop-plein du réservoir d’expansionDEU Schauglas nITA spia f del troppo-pieno del serbatoio d'espansionePLN wziernik m przelewu rozszerzalnikaRUS указатель m уровня водысм. поз. 2363 на
—FRA jauge f d’huileDEU Ölmeßstab mITA misurino f dell'olioPLN wskaźnik m poziomu olejuRUS указатель m уровня масласм. поз. 2047 на
Указатели направления и номеров вагонов
—FRA Plaques d’itinéraire et de numérotation -
18 указатель
mFRA voyant mDEU Sichtknopf mENG indicatorITA indicatore m otticoPLN wskaźnik mRUS указатель mсм. поз. 2271 на
—FRA tableau m indicateur d’occupation de placesDEU Platzbelegungstafel fITA quadro m indicatore dei posti occupatiPLN tabliczka f zajętości miejscRUS указатель m занятости местсм. поз. 1841 на
указатель направления (внутренний)
—FRA plaque f d’itinéraire, intérieureDEU Wagenlaufschild n, inneresITA targa f d'itinerario, internaPLN tablica f kierunkowa, wewnętrznaRUS указатель m направления (внутренний)см. поз. 2914 на
указатель направления (наружный)
—FRA plaque f d’itinéraire, extérieureDEU Wagenlaufschild n, äußeresITA targa f d'itinerario, esternaPLN tablica f kierunkowa zewnętrznaRUS указатель m направления (наружный)см. поз. 2913 на
указатель номера вагона (наружный)
—FRA plaque f de numérotation extérieureDEU Nummernschild n, äußeresITA targa f esterna di numerazionePLN tabliczka f numeracji wagonu, zewnętrznaRUS указатель m номера вагона (наружный)см. поз. 2915 на
указатель номера вагона (внутренний)
—FRA plaque f de numérotation, intérieureDEU Nummernschild n, inneresITA targa f interna di numerazionePLN tabliczka f numeracji wagonu, wewnętrznaRUS указатель m номера вагона (внутренний)—FRA indicateur m de niveau d’eauDEU Wasserstandsanzeiger mITA indicatore m di livello dell'acquaPLN wskaźnik m poziomu wodyRUS указатель m уровня водысм. поз. 1935 на
FRA regard m de trop-plein du réservoir d’expansionDEU Schauglas nITA spia f del troppo-pieno del serbatoio d'espansionePLN wziernik m przelewu rozszerzalnikaRUS указатель m уровня водысм. поз. 2363 на
—FRA jauge f d’huileDEU Ölmeßstab mITA misurino f dell'olioPLN wskaźnik m poziomu olejuRUS указатель m уровня масласм. поз. 2047 на
Указатели направления и номеров вагонов
—FRA Plaques d’itinéraire et de numérotation -
19 указатель
mFRA voyant mDEU Sichtknopf mENG indicatorITA indicatore m otticoPLN wskaźnik mRUS указатель mсм. поз. 2271 на
—FRA tableau m indicateur d’occupation de placesDEU Platzbelegungstafel fITA quadro m indicatore dei posti occupatiPLN tabliczka f zajętości miejscRUS указатель m занятости местсм. поз. 1841 на
указатель направления (внутренний)
—FRA plaque f d’itinéraire, intérieureDEU Wagenlaufschild n, inneresITA targa f d'itinerario, internaPLN tablica f kierunkowa, wewnętrznaRUS указатель m направления (внутренний)см. поз. 2914 на
указатель направления (наружный)
—FRA plaque f d’itinéraire, extérieureDEU Wagenlaufschild n, äußeresITA targa f d'itinerario, esternaPLN tablica f kierunkowa zewnętrznaRUS указатель m направления (наружный)см. поз. 2913 на
указатель номера вагона (наружный)
—FRA plaque f de numérotation extérieureDEU Nummernschild n, äußeresITA targa f esterna di numerazionePLN tabliczka f numeracji wagonu, zewnętrznaRUS указатель m номера вагона (наружный)см. поз. 2915 на
указатель номера вагона (внутренний)
—FRA plaque f de numérotation, intérieureDEU Nummernschild n, inneresITA targa f interna di numerazionePLN tabliczka f numeracji wagonu, wewnętrznaRUS указатель m номера вагона (внутренний)—FRA indicateur m de niveau d’eauDEU Wasserstandsanzeiger mITA indicatore m di livello dell'acquaPLN wskaźnik m poziomu wodyRUS указатель m уровня водысм. поз. 1935 на,
FRA regard m de trop-plein du réservoir d’expansionDEU Schauglas nITA spia f del troppo-pieno del serbatoio d'espansionePLN wziernik m przelewu rozszerzalnikaRUS указатель m уровня водысм. поз. 2363 на
—FRA jauge f d’huileDEU Ölmeßstab mITA misurino f dell'olioPLN wskaźnik m poziomu olejuRUS указатель m уровня масласм. поз. 2047 на
Указатели направления и номеров вагонов
—FRA Plaques d’itinéraire et de numérotation -
20 профессиональный
1. career-oriented2. occupational3. professionally4. vocational5. professional; tradeпрофессиональные испытания, проверка мастерства — trade test
Русско-английский большой базовый словарь > профессиональный
См. также в других словарях:
Occupation of Constantinople — Part of the Turkish War of Independence USS Noma (SP 13 … Wikipedia
occupation level — noun In an archaeological site, any of several distinct layers of debris left by successive occupations, from which the site can be dated • • • Main Entry: ↑occupy … Useful english dictionary
Occupation of Denmark — Headquarters of the Schalburg Corps, a Danish SS unit, after 1943. The occupied building is the lodge of the Danish Order of Freemasons located on Blegdamsvej, Copenhagen … Wikipedia
Occupation of the Jordan Valley (1918) — Australian Imperial Force (AIF) Canteen in the Jordan Valley The British Empire s occupation of the Jordan Valley occurred during the Sinai and Palestine Campaign of World War I, beginning after the Capture of Jericho in February when the… … Wikipedia
Occupation of the Channel Islands — As part of the Atlantic Wall, between 1940 and 1945 the occupying German forces and the Organisation Todt constructed fortifications round the coasts of the Channel Islands such as this observation tower at Les Landes, Jersey The Channel Islands… … Wikipedia
Occupation of Estonia by Nazi Germany — After Nazi Germany invaded the Soviet Union on June 22, 1941, the Wehrmacht reached Estonia in (July 1941). Although initially the Germans were perceived by most Estonians as liberators from the USSR and its repressions, and hopes were raised for … Wikipedia
Occupation of Lithuania by Nazi Germany — Lithuanian Jews and a German Wehrmacht soldier during the Holocaust in Lithuania. June 24, 1941. The occupation of Lithuania by Nazi Germany refers to the occupation of Lithuania by Nazi Germany from … Wikipedia
Occupation of the Gaza Strip by Egypt — Gaza Strip قطاع غزة Qiṭāʿ Ġazza Military occupation by Egypt ← … Wikipedia
Levél — Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = HUN timezone = CET utc offset = +1 timezone DST = CEST utc offset DST = +2 official name = Levél subdivision type1=County subdivision name1=Győr Moson Sopron area total km2=24.91… … Wikipedia
occupation layer — (on an archaeological site) a layer of remains left by a single culture, from which the culture can be dated or identified. Also called occupation level. [1950 55] * * * … Universalium
occupation layer — (on an archaeological site) a layer of remains left by a single culture, from which the culture can be dated or identified. Also called occupation level. [1950 55] … Useful english dictionary